Cada
distrito de Miami-Dade cuenta con $89.250 para repartir
Mom & Pop Grant obsequia
dinero a negocios
Dinero líquido es la primerísima necesidad de los
pequeños negocios para mantenerse funcionando, especialmente
con tanto vaivén en la economía. Un suministro de
metálico a tiempo puede salvar la vida de los pequeños
comerciantes y hasta garantizar que se mantengan puestos de empleo
locales en las comunidades. Tener plata para pagar mercancías,
servicios de proveedores, hacer publicidad y mercadeo es un asunto
esencial para la salud del negocio, y desde 1999 hay decenas de
pequeños empresarios en el condado Miami-Dade que reciben
"regalos" monetarios significativos bajo el Programa
Mom & Pop Grant (Subvención Papá y Mamá).
Creado en
ese año por Leroy Jones, Director Ejecutivo, de Neighbors
and Neighbors Association (NANA) y puesto en ejecútese
por la comisionada Barbara Carey-Shuler, del Distrito 3, "es
un programa para apoyar a los pequeños negocios. Está
diseñado para ayudarlos a mantenerse funcionando y retener
los empleos", relata a El Paracaidista el director
de esta asociación fundada en 1996. "El dinero proviene
de un fondo general del condado Miami-Dade y los miembros de la
Comisión del condado votan todos los años para autorizar
la cantidad a darse". Todos los distritos son elegibles
para entrar al programa.
"El
monto por distrito aprobado para el año fiscal 2009-2010
es de $89.250", dice Jones, "y la gente no lo tiene
que repagar. Se les da asistencia técnica y en Neighbors
& Neighbors Association somos la agencia que les da esa asistencia".
NANA supervisa el programa, responde preguntas, distribuye solicitudes,
apoya a los negocios en el proceso de completar la planilla, si
lo requieren, y llenado de los requisitos para obtención
de los fondos. La cifra del año anterior fue $127.500.
"Tuvimos un recorte de 30%".
Jones explica el criterio para seleccionar las áreas o
distritos donde se otorgarán fondos a los negocios escogidos:
"Algunos comisionados usan las áreas target, las zonas
menos servidas [en mayor necesidad], y otros comisionados usan
los distritos". Y asevera que desde su puesta en marcha
los requisitos y fechas límites para participar en el Mom
& Pop Grant Program cambian año tras año y dependen
de cada distrito. "Se toman en cuenta aspectos como el
tamaño del negocio, por lo general el negocio tiene que
estar en existencia durante cierto tiempo, algunos deben emplear
cierta cantidad de personas [para ser elegibles]. Esto es lo que
es único de este programa, cada distrito es diferente y
está creado para servir las necesidades de cada distrito.
En este sentido es flexible".
En cada distrito existe un comité de selección que
determina primero cómo se aplicará el programa en
esa zona, fechas para concursar, sumas a otorgarse por negocio
y el perfil de los empresarios que podrán participar. El
comité está compuesto por personas con intereses
en esas zonas, gente de negocios, dueños de propiedades,
activistas comunitarios, y Jones aclara que los miembros del comité
no pueden ser beneficiarios del grant, están excluidos
de concursar. NANA trabaja de cerca con los comités para
asesorarlos y apoyarlos.
La cantidad máxima de dinero que se otorga a cada negocio
cambia cada año también: "A veces son $1.000,
a veces $10 mil. Este dinero no tiene que ser repagado".
En otras oportunidades se han entregado $25 mil por negocio.
"A la
persona que le dan el dinero recibe un cheque, el cheque está
a nombre de los proveedores de ese negocio, las personas que ofrecen
el servicio [quienes le venden mercancías, suministran
servicios para su operación, etc.]. Hay que presentar facturas
de esos pagos. Hay que demostrar cómo se gasta ese dinero,
cada gasto tiene que estar relacionado con la operación
del negocio", detalla. Es decir que el dueño del negocio
no recibe un cheque a su nombre sino pagos a nombre de la gente
que le suple servicios o que tienen injerencia directa con el
desempeño de su comercio. Generalmente los dineros se
pueden usar para pago de inventario, insumos, equipos, publicidad,
entre otros. "Los cheques se dan a los proveedores. Para
cualquier compra de insumos tienen que presentar facturas y los
documentos requeridos", describe Jones.
NANA estará dando información sobre disponibilidad
de solicitudes, lineamientos específicos por distrito y
las fechas límites para entregar las planillas de concurso
llenas. Si la persona da la dirección de su negocio
le pueden indicar en qué distrito está. Con
las solicitudes entregan mapas también para que la gente
pueda ubicarse bien. Cada distrito ofrece el programa en diferentes
tiempos y puede iniciarse tan temprano como en noviembre o hasta
marzo de cada año. Los datos para concursar para el grant
también se emiten en las oficinas de cada distrito, pero
en NANA están centralizados.
Para acceder a mayor información, a solicitudes online
de algunos distritos que las tienen disponibles, y ponerse en
contacto con la oficina del comisionado de su distrito vaya a:
http://www.miamidade.gov/commiss
(en inglés). Allí se puede averiguar en qué
distrito está ubicado su negocio o puede conectarse a:
http://gisims2.miamidade.gov/CServices/CSMap.asp?Cmd=
DUMMY&ShowWhat=12 el enlace directo con los mapas donde
podrá poner su dirección y zip code para identificar
el distrito.
Al cierre
de esta edición no estaban disponibles las fechas límites
para someter la planilla de solicitud para cada distrito, ni los
lineamientos del programa. Los interesados deben llamar cuanto
antes a la oficina de su distrito para obtener mayor información,
ya que en algunos casos el proceso de concurso ocurre tan pronto
como en diciembre (en otros se extiende hasta febrero). No hay
que perder esta oportunidad. También pueden llamar a NANA.
Neighbors & Neighbors Association (NANA)
180 NW 62 St,
Suite #3, Miami, FL 33150
T + 305-756-0605.
Contactos con los 13 comisionados de Miami-Dade County:
District 1: Barbara J. Jordan T + 305-375-5694 / 305-770-3115.
District 2: Dorrin D. Rolle T + 305-375-4833 / 305-694-2779.
District 3: Audrey Edmonson T + 305-636-2331.
District 4: Sally A. Heyman T + 305-375-5128 / 305-787-5999.
District 5: Bruno A. Barreiro T + 305-643-8525 / 305-673-7743.
District 6: Rebeca Sosa T + 305-375-5696 / 305-267-6377.
District 7: Carlos A. Gimenez T + 305-375-5680 / 305- 529-0599.
District 8: Katy Sorenson T + 305-375-5218 / 305-378-6677.
District 9: Dennis C. Moss T + 305-375-4832 / 305-234-4938.
District 10: Javier D. Souto T + 305-375-4835 / 305-222-2116.
District 11: Joe A. Martínez / T + 305-375-5511 / 305-552-1155.
District 12: Jose "Pepe" Díaz T + 305-375-4343
/ 305-599-1200.
District 13: Natacha Seijas T + 305-884-1219 / 305-375-4831.
Foto:
Archivo
Dec
2009

Copyright © Clave Corporation - Prohibida la reproducción
y difusión en cualquier medio
sin previa autorización de Clave Corp.