Requisitos
para ingresar la petición familiar
- Forma
I-130, Petición de un familiar extranjero. La debe
llenar el residente. Debe ir acompañada de un money order
de $130. Allí se deben incluir a los hijos menores de
21 del cónyuge extranjero si los tuviera (fijarse en
las instrucciones para los hijos que vienen en la planilla -
en inglés).
- Copia
por ambos lados de la tarjeta de residente permanente conocida
como forma I-151 ó forma I-551.
- Copia
del Certificado de matrimonio.
- Dos
formularios G-325A (hoja de información biográfica),
uno con la información del residente y otra con la del
cónyuge.
- Una
foto a color del residente y otra de su cónyuge tomadas
dentro de los 30 días previos a la introducción
de esta solicitud. Deben medir mínimo 40 milímetros
de alto y 35 mmm de ancho. La imagen de la persona debe ser
30 milímetros desde el pelo hasta el cuello justo abajo
de la barbilla y 26 mm desde la oreja derecha a la izquierda.
La imagen de la persona no debe sobrepasar los 32 mm de alto
por 28 mm de ancho. Debe mostrar el perfil derecho de la persona
en un ángulo de tres cuartos y la oreja derecha debe
estar visible. No se debe llevar nada en la cabeza a menos que
la persona sea miembro de una religión que lo requiere.
Suavemente se debe escribir con lápiz en la parte posterior
de cada foto el nombre. Hay lugares que se especializan en tomar
este tipo de fotos.
- Copia
de la sentencia de divorcio, certificado de defunción
o anulación de matrimonio si el residente o su cónyuge
han tenido matrimonios previos.
Si el BCIS
pide copias de ciertos documentos y la persona decide enviar originales,
esta entidad puede quedárselos para sus records. Si
pide un original, se puede sustituir por una copia certificada
por un oficial consular o de inmigración, un abogado licenciado
para ejercer la ley en Estados Unidos o por un representante acreditado
ante el BCIS. Pero, puede todavía requerir los originales
si lo considera necesario.
Los documentos
escritos en un idioma distinto al inglés deberán
acompañarse de una traducción a éste, y la
persona que tradujo tiene que certificar ante un notario que se
trata de una traducción fidedigna y que él o ella
es competente para traducir.
Es recomendable
llevar todos los documentos originales a las entrevistas con el
BCIS aunque no los pidan, porque así se ahorra tiempo si,
por alguna razón, falta algún documento a última
hora.
> Volver al artículo
anterior
Fuente: Bureau of Citizenship and Immigration Services
